Skip to main content.

Piden nuevo plan para descontaminar de plomo los suelos de barrios de Los Ángeles

Fellowship Story Showcase

Piden nuevo plan para descontaminar de plomo los suelos de barrios de Los Ángeles

Picture of Rubén Tapia

This story was produced by Rubén Tapia with support from USC Center for Health Journalism's 2020 Impact Fund. His reporting looks at how delays in the cleanup of neighborhoods contaminated by emissions from the now-shuttered Exide battery recycling plant in LA is affecting the health of residents.

His other stories include:

In a Lead Poisoning Hotspot: What Happened to the Children?

En salón de la Iglesia Resurrección. Residentes afectados por la contaminación de plomo escuchan cómo va la limpieza de su barri
En salón de la Iglesia Resurrección. Residentes afectados por la contaminación de plomo escuchan cómo va la limpieza de su barrio.
Radio Bilingüe
Friday, September 25, 2020

Después de que miles de casas del sureste de Los Ángeles resultaron contaminadas con polvo tóxico de plomo emitido por el taller de reciclaje de baterías Exide Technologies, el gobierno estatal intervino conduciendo lo que llamó la mayor operación de limpieza ambiental en la historia de California. A cinco años de esas labores, líderes y residentes locales acusan a las autoridades ambientales de tortuguismo, ineficiencia y contrataciones dudosas en la obra de limpieza de suelos. Como resultado de la presión pública, la legislatura ordenó auditoría y reformas a fondo para hacer que la agencia rinda mejores cuentas. Activistas de la región contaminada descartan la oferta y piden que los vecinos tengan mayor control a través de una agencia de limpieza local.  En una colaboración de Radio Bilingüe con el Centro de Periodismo de Salud de la Escuela de Periodismo de la Universidad del Sur de California, en Los Ángeles Rubén Tapia preparó este reporte.

 

 

Joe González -en silla de ruedas- y su hermana Terry reclaman indignados a funcionarios de la DTSC, la falta de respuestas a sus demandas.
Desde que el 2015 el Departamento para el Control de Sustancias Tóxicas, DTSC, coordino la limpieza de plomo en los barrios latinos contaminados por la clausurada recicladora de baterias, Exide Technologies, en la ciudad de Vernon residentes afectados y activistas les exigieron que también limpiaran el interior de las casas, los techos y las entradas de los auntos. Cinco años después, a finales de enero pasado y durante una audiencia de un comité estatal los vecinos siguen reclamando lo mismo.

Aunque dicen que limpiaron 2 mil 3 mil casas no han limpiado ninguna porque si no lo limpian completamente no está limpio

Joe González  vive en Boyle Heights, uno de los barrios contaminados. Tiene cáncer terminal, enfermedad muy comun en la zona, que ya cobró la vida de sus padres y varios vecinos. Tiene 4 años esperando que descontaminen su casa y exigiendo que limpien la cuadra completa.

Si limpian mi casa pero no limpian la del vecinos en tres días nos vamos a contaminar otra vez. No puedo creer que esta gente puede tirar el dinero así tan fácil

Después de la audiencia realizada en la Iglesia la Resurrección, epicentro del activismo contra la empresa contaminadora, la nueva directora de DTSC, Meredith Williams nos habla sobre sus planes.

We are following a cleanup plan that was established several years ago. That said we are going to clean up the worst contaminated properties first and we need to stay the course
(Estamos siguiendo un plan de limpieza que se estableció hace varios años, Vamos a limpiar las propiedades más contaminadas y debemos mantener ese camino).

Asambleístas Miguel Santiago y Cristina García en audiencia pública en la Iglesia Resurrección.

La meta era revisar si tenían peligrosos niveles de plomo unas 10 mil casas, escuelas, parques y centros de cuidado infantil localizados a 1.7 millas alrededor de Exide, y mediante contratistas limpiar las 2 mil 500 más contaminadas. Pero después de cinco años y un presupuesto de 250 millones de dólares, casi agotado, solamente lograron limpiar mil 900 propiedades.

Para mí simplemente es que ha sido mucho tiempo. Yo fui el autor de los primeros casi 80 millones de dólares que se consiguieron para limpiar el vecindario y ya estuvo… ya estuvo…

El asambleísta demócrata Miguel Santiago, quien representa residentes afectados y participó en la audiencia, dijo que ya era tiempo de que se llame a cuentas a esta agencia estatal.

Ahora vamos a luchar para que el estado haga una investigación sobre cómo se han usado los dólares

Desde marzo analiza los archivos de dicha agencia el Auditor de California. Su portavoz es Margarita Fernández.

Estamos revisando los contratos que hizo este departamento, cuál era el costo, luego también cuánto cuesta toda la limpieza de todas las propiedades y cuando van a terminar

Pero los principales activistas ambientales de la zona no esperan mucho de la auditoría y tienen otra alternativa. Mark López, es co director de East Yard Communities for Environmental Justice.

Mark López, co-director de East Yard Communities for Enviromental Justice. Foto: De su página de Facebook.

No queremos que DTSC siga en el liderazgo de la limpieza. Lo que nosotros pensamos es que debemos tener una agencia local que se enfoque solamente en esta limpieza

Lo mismo piensa Jane Williams, directora ejecutiva de la California Communities Against Toxics y una pionera ambientalista local. Willams señala el más reciente escándalo entre DTSC y la compañía Parsons, última empresa que contrató DTSC para limpiar el plomo.

They hired people that worked at Parsons to run the Parsons contract and then they pushed the costs up, almost doubling the cost in some cases
(Contrataron a ex empleados de Parsons para supervisar los contratos que firmaron con esa misma empresa y luego subieron el costo de la limpieza a casi el doble en algunos casos).

Williams dice que el próximo año exigirán a la legislatura de California, que autorice la formación de una agencia local para que complete la limpieza.

We want the legislature to pass a bill in the next session removing the cleanup from DTSC and forming an agency similar to the San Gabriel Water Quality Control Authority
(Queremos que la legislatura apruebe un proyecto de ley en la próxima sesión eliminando de las labores de limpieza al DTSC y formando una agencia similar a la Autoridad de Control de Calidad del Agua de San Gabriel)

Con Williams está de acuerdo Felipe Aguirre, líder ambiental y ex alcalde de Maywood. Así detalla cómo se formó dicha agencia y sigue descontaminado el agua en el Valle de San Gabriel.

Usando esta ley de formación local -Local Formation Commission- el estado de California lo creó cuando ya existían agencias a nivel del estado, que pueden haber hecho la limpieza; pero era una auténtica, como cuasi gubernamental. Consiguieron los fondos del Estado, consiguieron los fondos de las empresas

Supervisora del Condado de Los Ángeles, Hilda Solís, promueve pruebas de plomo y diversos servicios a los residentes de barrios contaminados.

Sin embargo, la supervisora del Condado de Los Ángeles, Hilda Solís, ex secretaria del Trabajo y con casi 3 décadas de experiencia legislativa, tiene muchas dudas si en estos tiempos de pandemia formar una nueva agencia local para finalizar la limpieza de los barrios contaminados por Exide, sea la mejor alternativa.

No lo veo, no lo veo ahorita. Y yo no veo si hay el dinero para hacer eso. Queremos que DTSC se reforme porque la legislatura controla todo eso. El condado no puede mantener una limpieza así, no es nuestra responsabilidad

Y precisamente durante varios años reformar la cuestionada agencia ha sido una alta prioridad para la asambleísta demócrata, Cristina Garcia, porque dice que también “están fracasando” en otros proyectos a su cargo, en otras partes del estado. Por eso Garcia está contenta porque hace tres semanas y respaldada por su colega Miguel Santiago y otros legisladores, lograron que ambas cámaras del Congreso estatal aprobaran la AB 995.

El 31 de agosto como a las 12 de la noche se los mandamos al gobernador
De convertirse en ley se formaría una mesa directiva de cinco miembros para supervisar DTSC, integrada por un abogado y un científico ambiental, un geólogo, un experto en salud pública, y otro en administración, señala Cristina Garcia como funcionaria en la práctica.

Como una mesa directiva escolar o del concilio donde pues hay una manera de que el público tenga información y que participe

A pesar que la AB 995 tiene un mecanismo para recaudar fondos, no tiene el respaldo del Director de la Agencia de Protección Ambiental de California, Jared Blumenfeld -de la cual depende DTSC-, poniendo en duda la suerte de su reforma que necesita de la firma del gobernador Newsom y solamente le queda menos de una semana tomar una decisión.

Cristina García muestra su distrito a Jared Blumenfeld en agosto de 2019. Foto: Oficina de García.

Mientras tanto la asambleísta Garcia sigue pendiente del resultado de la auditoría al DTSC que se espera se dé a conocer en octubre.

Ya que salga la auditoría, nos podemos preguntar ¿pues vale la pena tratar de arreglar este departamento en el caso de Exide y otros casos? O ¿no va a funcionar y tal vez debemos de hacer algo diferente?

Mientras la política sigue su camino, ambientalistas como Mark López, están a punto de participar en un estudio de tres años de duración para medir con un equipo especial si las casas que ya limpiaron de plomo se volvieron a contaminar y conocer cómo sucedió y porqué.

No se limpiaron los techos, entonces es capaz que el plomo que ya tiene años está ahí, pues está bajando a la tierra y luego cuando hay lluvia la agua no se queda en tu propiedad, sino va al calle, donde pasan carros y se puede ir al aire, entonces ahorita no hay pruebas para ver

El pionero estudio será dirigido por la Dra. Jill Johnston, de la Escuela de Medicina Keck de la Universidad del Sur de California. Y precisamente sobre los peligros de la re contaminación alertó hace tres años el destacado toxicólogo Dr James Dahlgren, cuando supo cómo DTSC estaba priorizando la limpieza de las casas más contaminadas.

When they disturb the dirt to remove it, they create dust clouds in these tiny little dust particles. You can’t even see that it contains the lead that travels into the next name. Next door neighbors, the people across the street. And therefore, there’s going to be contamination that’s associated with the cleanup that they’re proposing

(Cuando remueven la tierra, crean nubes de polvo con diminutas partículas de plomo que ni siquiera se pueden ver pero que viaja a las puertas de los vecinos de al lado y los que viven al cruzar la calle. Y por lo tanto, habrá contaminación asociada con la limpieza que proponen).

Dr. James Dahlgren en 9na conferencia sobre tóxicos en Paris Francia el 2017. De la 9va Conferencia Global de Tóxicos.

El Dr. Dahlgren recomendó restringir el área más contaminada y que no vivieran mujeres embarazadas y niños menores de 5 años, los más vulnerables al envenenamiento con plomo. Sin embargo, se calcula que como 100 mil residentes siguen creciendo sus familias en esos barrios contaminados. Según datos del censo, en las tres pequeñas ciudades latinas más cercanas a Exide: Vernon, Maywood y Commerce en el 2017, vivían 2 mil 290 niños menores de 9 años. Sobre los riesgos y necesidades que tienen esas familias está muy consciente la asambleísta Cristina Garcia.

Seguimos con tóxicos, seguimos con enfermedad. Tenemos que seguir luchando y no perder el ánimo, yo entiendo que no hemos hecho suficiente y siempre estoy tratando de buscar cómo podemos hacer más no nomás con la limpieza, pero con esos gastos médicos y ayuda que se necesita tanto a esta comunidad

El próximo año sabremos si un DTSC reformado o una nueva agencia local podrán limpiar efectivamente y con sentido de urgencia el plomo tóxico y otros químicos de las miles de casas contaminadas en esos barrios latinos más cercanos a la extinta Exide. Plomo, que dicen los científicos, que cuando envenena no muestra síntomas pero cuyas consecuencias duran toda la vida.

Para la Edición Semanaria de Noticiero Latino, desde Los Ángeles, California, Guion y Foto de Rubén Tapia.

 

[This story was originally published by Radio Bilingüe.]